Mostrando las entradas con la etiqueta combate nocturno. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta combate nocturno. Mostrar todas las entradas

martes, 6 de febrero de 2024

Frente oriental: Las operaciones aéreas nocturnas durante 1943

Operaciones aéreas nocturnas 1943: Frente oriental

Weapons and Warfare




Desde enero de 1943, las operaciones partidistas contra los ferrocarriles en la retaguardia del Grupo de Ejércitos Alemán Centro habían interrumpido los movimientos de tropas y suministros. El 14 de junio, Stavka inició una “guerra ferroviaria” integral centrada en las líneas hacia el sector de Kursk. Las redadas destruyeron puentes, inutilizaron material rodante y disminuyeron la moral y la eficacia de las tripulaciones de los trenes. Crearon atascos de tráfico que ofrecían objetivos rentables a los bombarderos nocturnos de la Fuerza Aérea Roja, que a su vez no tenían oposición para fines prácticos porque los cazas nocturnos, las armas y sus sistemas electrónicos de apoyo eran cada vez más necesarios para la defensa del propio Reich.


La doctrina aérea soviética estaba orientada a la guerra terrestre. El apoyo cercano y la interdicción fueron sus focos. En el contexto de Kursk, ¿eso implicó una campaña contra el aire alemán? campos y vías férreas en la retaguardia inmediata del saliente por bombarderos bimotores, hasta cuatrocientos en una sola incursión. Estos se complementaron con los regimientos de bombarderos ligeros nocturnos, compuestos por entrenadores de biplanos Polikarpov Po-2 de un solo motor, a menudo pilotados por mujeres aviadoras militares (llamadas "brujas nocturnas"). Los sonidos distintivos del motor de los aviones les valieron el apodo de "máquinas de coser" de Landser, despertados regularmente por sus pinchazos.



Inicialmente, las ofensivas aéreas alemanas en las áreas de retaguardia soviéticas eran esfuerzos a pequeña escala, centrados en destruir trenes. Estas operaciones también desviaron recursos de un objetivo más relevante: los patios ferroviarios de Kursk, centrales para la logística soviética en el saliente. Las principales incursiones alemanas el 22 de mayo y el 2 y 3 de junio, esta última una operación de 24 horas, encontraron una amarga resistencia por parte de un número superior de combatientes. Las pérdidas fueron lo suficientemente grandes y los daños se repararon tan rápidamente que la Luftwaffe decidió suspender las operaciones diurnas contra las áreas de retaguardia soviéticas por el resto de la Ciudadela. Las operaciones nocturnas continuaron a un nivel molesto, aunque un ataque a medianoche golpeó sin saberlo el puesto de mando de Rokossovsky. Escapó por “mera casualidad”, o tal vez por intuición. Ambos viajarían con el Ejército Rojo en las próximas semanas.

La fuerza aérea soviética había pagado una matrícula alta desde 1941, pero había aprendido las lecciones de centralización y flexibilidad de la Luftwaffe. Tres ejércitos aéreos contribuyeron directamente a la defensa de Kursk: el Decimosexto y el Segundo, adjuntos, respectivamente, a los Frentes Central y Voronezh, y el Decimoséptimo del Frente Sudoeste. Los números iniciales totalizaron alrededor de 1.050 cazas, 950 aviones de ataque a tierra y 900 bombarderos. Stavka también había reunido una impresionante fuerza de reserva de tres ejércitos aéreos con 2.750 aviones. Con la intención de encabezar el ataque proyectado para seguir a la derrota alemana, pronto se unieron a la lucha. Finalmente, se asignaron más de 300 bombarderos de Long Range Aviation y 300 cazas del Air Defense Command para incursiones nocturnas y defensa puntual, respectivamente.



El Hauptmann (capitán) Sayn-Wittgenstein fue trasladado al Frente Oriental en febrero de 1943 después de haber sido nombrado Gruppenkommandeur (comandante de grupo) del IV./Nachtjagdgeschwader 5 (IV./NJG 5—4.° Escuadrón de la 5.° Ala de Cazas Nocturnos) el 1 de diciembre de 1942. Aquí, el Unteroffizier Herbert Kümmritz se unió al equipo de Sayn-Wittgenstein como su operador de radio e inalámbrico (Bordfunker).

En el Frente Oriental nuevamente con I./Nachtjagdgeschwader 100 (I./NJG 100—1er Escuadrón de la 100a Ala de Caza Nocturno) el 1 de agosto de 1943. Mientras estaba estacionado en Insterburg, Prusia Oriental, Sayn-Wittgenstein derribó siete aviones en un día. , seis de ellos en 47 minutos (victorias 36-41), en la zona noreste de Oriol el 20 de julio de 1943, lo que lo convirtió en un "as en un día".

Sayn-Wittgenstein obtuvo tres victorias más el 1 de agosto de 1943 (victorias 44-46) y tres más en la noche del 3 de agosto de 1943 (victorias 48-50). A Sayn-Wittgenstein se le atribuyeron 83 victorias aéreas nocturnas, reclamadas en 320 misiones de combate, incluidas 150 con brazo de bombardero. Sus 83 victorias aéreas incluyen 33 derribados en el frente oriental.

viernes, 28 de octubre de 2022

Dornier Do 217: Halcones nocturnos de la Luftwaffe

Dornier Do 217: Halcones nocturnos de la Luftwaffe

Weapons and Warfare


 

La menos conocida de las tres grandes familias de bombarderos de la Luftwaffe de la guerra, el Do 17/215/217 en sus variantes posteriores proporcionó la base para un caza nocturno poderoso y bien armado, y para plataformas capaces de bombarderos, reconocimiento y antibuque.


Uno de los enigmas perdurables de la Segunda Guerra Mundial es por qué el Do 217, un bombardero extremadamente capaz, debería haber permanecido aparentemente desconocido para la inteligencia británica a pesar de que el primer prototipo voló en un lugar completamente abierto en agosto de 1938. Los prototipos posteriores despejaron la mayor parte de la sorprendente lista de dificultades, y en diciembre de 1940 el bombardero Do 217E-1 estaba en producción. La suposición surgió del hecho de que el 217 era simplemente una versión más pesada y poderosa del ampliamente utilizado Do 177.



Para ser sincero, el Do 17 no era el sombrío táctico más grande del mundo, aunque era agradable de volar y no tenía limitaciones, a diferencia del He 111 y el Ju 88). Obviamente, el 217 era potencialmente mucho más formidable, con BMW 801MA o MI, motores de 1179 kW (1580 hp) para el despegue y una carga explosiva de hasta 2500 kg (5511 lb). En la práctica, la versión principal inicial, el 217E-2, entró en el servicio de la Luftwaffe en 1941, mucho después de que se perdiera la Batalla de Gran Bretaña. Dornier Werke GmbH nunca fue gente que se sentara en sus manos y se preguntara qué había salido mal. En junio de 1941, Claudius Dormer hizo una propuesta formal para un caza nocturno Do 217, y llegó en el momento adecuado.

Incluso en ese momento, el 217 existente no fue reconocido por ninguna parte como un avión 'último': todas las versiones probablemente pesarían más de 13608 kg (30,000 lb) y probablemente más de 15876 kg 35,0 () 0 lb), y pidió motores de 1492‑kW(2.000‑hp) que no estaban disponibles. Por otro lado, el 217 básico era un avión probado que gustaba mucho a muchas tripulaciones y que, obviamente, sin cambiar los motores, podía convertirse en un caza nocturno. La capacidad interna de combustible original de la serie E de 2956 litros (650 gal Imp.) no se modificó; fue suficiente para misiones de intercepción con las alas NJG y suficiente para misiones de intrusos sobre Inglaterra. El bombardero original de la serie E tenía bahías de bombas de gran capacidad, y el caza nocturno retuvo la bahía trasera para albergar (por ejemplo) ocho bombas SC 5oX de 50 kg (110 lb) cada una.


El cambio principal y obvio en el caza nocturno 217J fue el morro. En lugar de un morro de plexiglás de paneles múltiples para apuntar una bomba, el J-I tenía un morro "sólido" en el que se instalaron cuatro cañones MG FF de 20 mm y cuatro ametralladoras MG 17 de 7,92 mm. El armamento defensivo de popa del E-2, que comprende una torreta dorsal MG131 y un MG131 apuntado a mano en la posición ventral, se mantuvo sin cambios. El J-1 estuvo operativo desde febrero de 1942. A las tripulaciones les gustó su potencia de fuego y resistencia, pero lo encontraron un bruto bastante pesado que era lento cuando se requerían maniobras rápidas (no a menudo) y necesitaba aeródromos más grandes que la mayoría de los que estaban disponibles. Más grave fue la falta de radar aerotransportado, aunque en 1941-1942 la mayoría de los pilotos de cazas nocturnos de la Luftwaffe estaban lejos de estar convencidos de que valía la pena tener estos nuevos trucos.

Dornier no tiene constancia del primer vuelo de un 217J‑2, con radar FuG 202 Lichtenstein BC, pero probablemente fue en la primavera de 1942. El J‑2 era un caza nocturno definitivo, no un intruso, ya que las bahías de bombas estaban eliminado El J‑2 era más ligero que las versiones anteriores del Do 217 y, a pesar del "colchón" de antenas de radar, el rendimiento de vuelo era casi el mismo que antes. Solo se construyeron pequeños números y se realizaron pocas misiones de combate antes de 1943.



Esto se debió a que, a pesar del armamento pesado, el 217J nunca se consideró más que un recurso provisional. A excepción de Rudolf Schoenert, ninguno de los "expertos" en cazas nocturnos consideró siquiera el 217, y Schoenert solo tenía debilidad por él porque solo este avión podía adaptarse a su invención de cañones oblicuos que disparaban hacia arriba, más tarde llamados Schrage Musik, con prácticamente sin arrastre adicional. No se siguió con la sugerencia original de Schoenert en 1941, pero después de las pruebas con un Bf 110 y Do 17Z en 1942, la idea resucitó. Schoenert logró convertir tres Do 217J‑1 para realizar pruebas en Wittmundhaven y Tarnewitz. Los resultados fueron prometedores, y en el invierno de 1942-43, la 2.ª Jagddivision tenía tres 217 más convertidos en Diepensee con una instalación de ingeniería más completa de cuatro o (un avión) seis MG151/20. A principios de 1943, estos fueron probados con creciente éxito por el 3/NJG 3 de Schoenert. Cuando Schoenert recibió el mando del II/NJG 5 (Bf 110s), trajo consigo su propio 217. Como resultado, se introdujo un Rustsatze estándar (modificación de fábrica) R22, para instalar cuatro MG151 en un ángulo de 70° en el Do 217J o el Ju 88C. Estos fueron los primeros kits Schrage Musik aprobados oficialmente para uso general.

Así, en materia de armamento, el 217 lideró a todos los demás cazas nocturnos en 1942-43, y siempre tuvo una resistencia de vuelo superior. Por otro lado, su desempeño, tal como lo entregó Dormer, fue totalmente inadecuado. No se había quitado ninguno de los equipos del bombardero (aparte de la mira de la bomba), por lo que el Gruppen operativo (todos los cuales usaban el 217J en una combinación con otros tipos, generalmente el 110) comenzó a quitar tanto como fuera posible.



Los amortiguadores de llamas en los escapes claramente tenían que quedarse, pero se quitaron los cañones defensivos traseros, la armadura, el bote, los frenos de picado y (en el J‑1) los portabombas y el mecanismo de liberación. Esto tuvo un efecto beneficioso considerable, la velocidad máxima a la altura óptima de 5200 m (17 060 pies) aumentó de 430 a 510 km/h (26 7 a 317 mph) (todavía más lento que el bombardero E‑2) y el tiempo para ascender a 5000 m (16.404 pies) se redujo de 35 a 24 minutos.

Mientras tanto, desde mediados de 1941, los trabajos de Dormer habían estado desarrollando una serie de diferentes versiones de 217. Varios permanecieron en el tablero de dibujo, pero dos familias estaban destinadas en 1943 a suplantar los subtipos E y J originales como modelos de producción estándar. La primera de estas nuevas series fue el Do 217K, cuyo primer prototipo (equipado brevemente con una cola de una sola aleta) realizó su vuelo inaugural el 31 de marzo de 1942.

En todos los aspectos esenciales, la producción resultante 217K-1, que comenzó a salir de la producción alrededor de octubre de 1942, era similar a la serie E posterior, y también estaba destinada al bombardeo nocturno. Los únicos cambios significativos fueron la instalación de motores BMW 801D, que brindan una potencia máxima de 1268 kW (1700 hp), y un rediseño del fuselaje delantero. No había nada particularmente malo con la cabina original del Do 17Z/215/217E, pero Dormer, influenciado por el desarrollo del Ju 88B/188 de Junkers, desarrolló una nariz similar a la del He 177 y FW 191, con la la parte frontal acristalada continuaba hasta la parte superior del fuselaje. Esto tenía el pequeño inconveniente de hacer que el piloto mirara hacia adelante a través de un plexiglás distante en el que tendía a enfocar mal la vista, especialmente cuando los cristales reflejaban partes iluminadas de la cabina. Al principio, el K-1 tenía MG81Z twin 7. Cañones de 92 mm en el morro, dos MG81 individuales disparando a los lados/atrás, un MG131 en la torreta dorsal y otro MG131 en la posición ventral trasera. Más tarde se agregaron dos MG81 más disparando a los lados. Era posible instalar la instalación R19 de uno o dos MG81Z disparando hacia atrás desde el cono de cola, pero era más común tener la instalación R25 de un paracaídas de bombardeo en picado Perlon. No se construyeron muchos K-is, al menos uno equipado con bastidores debajo de las alas para no menos de cuatro torpedos LT F5b. pero era más común tener la instalación R25 de un paracaídas de bombardeo en picado Perlon. No se construyeron muchos K-is, al menos uno equipado con bastidores debajo de las alas para no menos de cuatro torpedos LT F5b. pero era más común tener la instalación R25 de un paracaídas de bombardeo en picado Perlon. No se construyeron muchos K-is, al menos uno equipado con bastidores debajo de las alas para no menos de cuatro torpedos LT F5b.



Corriendo unas semanas más tarde en el tiempo, el Do 217K-2 fue el más pesado de todos los 217 de producción, con 16850 kg (37,147 lb). Fue desarrollado específicamente para transportar la bomba pesada controlada por radio FX1400, habiéndose encontrado que el He 111H no era realmente adecuado para la tarea. Las bombas masivas, también conocidas como Fritz X, estaban colgadas en estantes especiales debajo de las alas internas. Se instaló un tanque de combustible adicional de 1160 litros (255 galones Imp) de capacidad en la bahía de bombas delantera. Para soportar el gran aumento de peso, las alas exteriores se extendieron de 19 a 24,8 m (62 pies 4 pulgadas a 81 pies 4 pulgadas), y el manejo y el rendimiento general siguieron siendo satisfactorios. Casi todos los K‑2 tenían el accesorio R19 de cañones gemelos MG81Z (cuatro en total) en la cola, y algunos incluso tenían un MG81Z disparando hacia atrás desde la cola de cada góndola de motor.

El día más grande del K‑2 fue el 9 de septiembre de 1943. El III/KG 100 del mayor Bernhard Jope, con base en Istres, realizó un ataque concertado contra la flota italiana mientras navegaba para unirse a los aliados. El mayor acorazado, el Roma, recibió dos impactos directos, explotó y se hundió en cuestión de minutos. Su hermana, Italia, llegó cojeando a Malta con 800 toneladas de agua a bordo. Más tarde, las poderosas bombas, cada una con un peso de 1570 kg (3461 lb), paralizaron o hundieron muchos otros barcos. Algunos fueron lanzados por Do 217K-3s, que en lugar de tener el enlace de guía FuG 203a Kehl I/FuG 230a Strassburg, tenía el FuG 203c o 203d Kehl IV con el que el apuntador de la bomba podía guiar el FX 1400 o la bomba alada Hs 293A más pequeña.



La otra familia Do 217 de producción fueron los bombarderos M y los cazas nocturnos N. Estructuralmente, estos eran similares a las versiones anteriores; de hecho, el primer 217M era simplemente un K-1 equipado con motores Daimler-Benz DB603A refrigerados por líquido, cada uno de 1380 kW (1850 caballos de fuerza máximos). El M-1 entró en producción casi de inmediato, siendo muy similar a un K-1 excepto por tener un rendimiento ligeramente mejor a gran altura. No se construyeron muchos, ya que la necesidad de cazas nocturnos era más apremiante, pero uno alcanzó notoriedad en la noche del 23 de febrero de 1944 cuando hizo un aterrizaje de vientre perfecto cerca de Cambridge (que pronto volaba con las marcas de la RAF), la tripulación había saltado más de 100 km ( 62 millas) de distancia cerca de Londres!

A pesar de su sufijo posterior, el caza nocturno correspondiente, el Do 217N, voló ya el 31 de julio de 1942, la instalación del motor DB603 se diseñó en 1941. Los Do 217N-1 de producción comenzaron a llegar a la Luftwaffe en enero de 1943. En ese momento Los comentarios críticos sobre el 217J habían estado ocurriendo durante muchos meses, y las tripulaciones de NJG se sintieron decepcionadas al descubrir que el N-1 no incorporó ninguna de sus recomendaciones más obvias.

Esto se debió en gran parte a que el RLM, y Erhard Milch en particular, prohibieron cualquier modificación que redujera la producción o aumentara los costos. Sin embargo, a mediados de 1943, Dornier cambió al N-2 y también produjo el conjunto de conversión Ul con el que se podían modificar los cazas nocturnos existentes. Los principales cambios fueron eliminar la torreta dorsal y la góndola del cañón trasero inferior y agregar carenados de madera. La reducción de la resistencia y la eliminación de unas dos toneladas de peso elevaron el rendimiento de vuelo a un nivel útil, con una velocidad máxima a alturas medias superiores a 500 km/h (310 mph). Con el armamento devastador de cuatro MGl51 y cuatro MG17 disparando hacia adelante y cuatro MG151 más disparando a 70° hacia arriba, el 217N-2 fue una gran mejora con respecto al J-1, y pronto apareció con el radar FuG 220 Lichtenstein SN-2. En 1944, los 217J y N estaban dispersos por una vasta área de Alemania y los países ocupados, así como I/NJG 100 en el frente oriental. Por otro lado, ningún Gruppe estuvo nunca equipado únicamente con el Do 217, y varios problemas impidieron que se convirtiera en un caza nocturno de primer nivel, como lo hicieron el Bf 110G y el Ju 88G. En el caso del mejor subtipo, el N‑2, el principal problema fue una serie persistente de problemas y escasez de motores, por lo que los aviones estaban siendo canibalizados continuamente. Por ejemplo, ya en julio de 1943, los 14 Do 217N del II/NJG 3 estaban tirados por ahí con los motores dañados, lo que dejó al Gruppe para continuar con solo siete Bf 110. También se podría señalar que los mismos motores DB 603 impulsaron el He 219.



La producción total de Do 217J y N ascendió a apenas 364 y ​​finalizó en octubre de 1943. Desde abril de 1943 hasta la capitulación de Italia cinco meses después, un pequeño número de Do 217J‑2 sirvió en los 59° y 60° Gruppi de la Regia Aeronautica. Vieron poca acción y sufrieron un desgaste severo por accidentes y otros problemas.

Varias aeronaves relacionadas que nunca entraron en servicio estaban destinadas a vuelos a gran altura. El primero en iniciarse, como una entrada en el requisito de Bomber B de 1939-40, fue el Do 317. Este iba a ser básicamente un 217 con motores DB604, cada uno con cuatro bancos con un total de 24 cilindros y dando una potencia máxima de 1984 kW (2,660 hp) cada uno, y con una cabina de presión de cuatro asientos en la nariz. En 1940 se eliminó y algunas de sus características se usaron para ayudar al desarrollo del Do 217P, que tenía una cabina de presión similar pero estaba propulsado por dos motores DB603B sobrealimentados por un gran ventilador de dos etapas y un intercooler en la parte trasera del fuselaje, impulsado por un tercer motor, un DB605T. El primer 217P voló en junio de 1942,

Mientras tanto, a fines de 1941, el Do 317 resucitó y, a principios de 1943, el primer 317 comenzó las pruebas de vuelo. Esto fue planeado en dos versiones. El 317A era un bombardero de gran altitud ampliamente convencional con motores DB603A, que aparentemente tenía mucho en común con el 217M, aparte de una extraña cola con superficies verticales triangulares. El 317B de próxima generación iba a tener alas extendidas de 26 m (85 pies) de envergadura, enormes motores dobles DB610 cada uno de 2141 kW (2870 hp) y armamento defensivo compuesto por un MG151 de 20 mm controlado remotamente en el cono de cola y tres torretas de armas, dos de ellas controladas a distancia. Finalmente, el 317 también se detuvo, pero cinco de los prototipos de la serie 317A se modificaron como aviones de lanzamiento sin presión para los misiles controlados por radio Hs 293A. Redesignado como Do 217Rs,

martes, 20 de septiembre de 2022

SGM: El choque de acorazados del estrecho de Iron Bottom (2/2)

¡Choque de acorazados en el estrecho de Iron Bottom!

Parte I || Parte II
Weapons and Warfare






El acorazado Washington (BB-56) al frente de South Dakota (BB-57) mientras disparaba contra Kirishima la noche del 14 al 15 de noviembre de 1942.



El acorazado japonés Kirishima recibe impacto tras impacto de Washington (BB-56) cuando la batalla llega a su clímax.

Por su parte, Kondo estaba ansioso por enviar a sus dos grupos más pequeños a enfrentarse a los estadounidenses, pero se mostró cauteloso y vacilante con su Unidad de Bombardeo más poderosa. Recibió un informe del comandante Eiji Sakuma, capitán del Ayanami, atribuyéndose el grave daño infligido al furgón destructor estadounidense. La euforia en el puente del Atago se apagó cuando llegó la noticia del Almirante Hashimoto en el Sendai de que la Ayanami había sido terriblemente golpeada. A la deriva al noroeste de la isla de Savo, finalmente se hundiría cuando la propagación de incendios detonó su batería de torpedos, partiéndola en dos.

Mientras sus fuerzas itinerantes daban vueltas y entrenaban con Lee, Kondo parecía dividido entre dos objetivos. Profundamente consciente de que su misión era suprimir el aeródromo para dar a los transportes de Tanaka, navegando bien hacia su norte, la oportunidad de aterrizar sin más interferencias de la Fuerza Aérea de Cactus, Kondo mantuvo al Kirishima y sus dos cruceros pesados ​​interpuestos entre Lee y el transportes Aunque los vigías del Atago y Takao insistieron en que habían visto un acorazado estadounidense entre sus oponentes, Kondo descartó la posibilidad. Dejó que sus fuerzas ligeras llevaran la pelea mientras esperaba su oportunidad de lanzar el Kirishima en Henderson Field.

Habiendo aprendido de sus destructores que la lucha iba bien contra los "cruceros" estadounidenses, Kondo ordenó a Hashimoto que ayudara al Ayanami dañado. Cuando Hashimoto giró hacia el norte para obedecer, se encontró con los destructores del almirante Kimura, obligándolos a dar un giro circular completo para evitar una colisión. La organización del grupo de trabajo difícil de manejar de Kondo se volvió y lo mordió. Cuando la Fuerza de Bombardeo, el Kirishima y los dos cruceros, finalmente giraron hacia el sur para acercarse a Henderson Field, tanto Kimura como Hashimoto se encontraron fuera de la lucha.

El Kondo apenas se había acomodado en su nuevo rumbo cuando sus vigías vieron el South Dakota y lo identificaron como un crucero. Al mismo tiempo, el Nagara informó haber visto dos acorazados enemigos cerca del cabo Esperance. Los vigías del Atago corrigieron su error en poco tiempo, anunciando la presencia de acorazados. Pero fue solo después de que los reflectores de su buque insignia barrieron la forma compacta y poderosa del South Dakota de cuarenta y dos mil toneladas que el propio Kondo finalmente comprendió la naturaleza de su oponente. De repente, tanto el almirante como el oficial al mando de su buque insignia, el capitán Matsuji Ijuin, comenzaron a gritar órdenes de entablar combate.

Fijado por reflectores, el carro de combate estadounidense atrajo la atención inmediata y violenta de todos los barcos importantes de la fuerza de Kondo. El buque insignia japonés Atago y su barco gemelo, el Takao, golpearon al South Dakota con especial fuerza, anotando repetidamente con fuego de ocho pulgadas desde cinco mil yardas. Desde el Atago, el Nagara y cuatro destructores, treinta y cuatro Lanzas Largas salpicaron el mar. El Kirishima disparó contra la nave de Gatch con su batería de catorce pulgadas desde once mil yardas, anotando con un impacto en la base de su gran torreta de popa. La explosión convirtió los tablones de cubierta circundantes en una tormenta de astillas, incineró los pantalones bombachos de lona y arrojó fragmentos arriba y abajo de la cubierta. Un cargador en el arma izquierda dentro de la torreta escuchó a los oficiales en los teléfonos, preguntándose sobre el alcance del daño y si el arma seguiría disparando con una abolladura olímpica en su barbacoa. “Nuestro comandante de torreta era sin duda un pato de cabeza fría”, recordó. “Él dijo: 'No importa lo mal que nos golpeen. Me importa un carajo que las armas exploten. Voy a disparar. Se oyó un doble zumbido seguido de un largo zumbido, lo que indicaba que la torreta estaba a punto de descargarse. Pasaron los segundos expectantes, pero los grandes cañones permanecieron en silencio. Con la batería principal apagada, paralizado por la falla eléctrica, Gatch pudo responder solo con su batería secundaria. Los cañones de cinco pulgadas del acorazado golpeaban ferozmente con el control local, pero difícilmente disuadían a los cruceros pesados ​​y al acorazado. Me importa un carajo que las armas exploten. Voy a disparar. Se oyó un doble zumbido seguido de un largo zumbido, lo que indicaba que la torreta estaba a punto de descargarse. Pasaron los segundos expectantes, pero los grandes cañones permanecieron en silencio. Con la batería principal apagada, paralizado por la falla eléctrica, Gatch pudo responder solo con su batería secundaria. Los cañones de cinco pulgadas del acorazado golpeaban ferozmente con el control local, pero difícilmente disuadían a los cruceros pesados ​​y al acorazado. Me importa un carajo que las armas exploten. Voy a disparar. Se oyó un doble zumbido seguido de un largo zumbido, lo que indicaba que la torreta estaba a punto de descargarse. Pasaron los segundos expectantes, pero los grandes cañones permanecieron en silencio. Con la batería principal apagada, paralizado por la falla eléctrica, Gatch pudo responder solo con su batería secundaria. Los cañones de cinco pulgadas del acorazado golpeaban ferozmente con el control local, pero difícilmente disuadían a los cruceros pesados ​​y al acorazado.

Arriba, el South Dakota estaba recibiendo el mismo tipo de castigo que había convertido las cubiertas del San Francisco en un campo de exterminio dos noches antes. La ráfaga de metralla hizo un sonido chisporroteante al cortar cables, escudos de armas y cubiertas de acero. Aunque los compartimentos de ingeniería estaban bien protegidos en lo más profundo de la "caja blindada" vital, ninguna estación superior de un acorazado estaba a prueba de tal potencia de fuego. La mayoría de las veces, los proyectiles perforantes disparados por las naves de Kondo penetraron y atravesaron las placas de la superestructura sin explotar. Aún así, los incendios rugieron con tanta ferocidad que algunos observadores enemigos se convencieron de que estaba perdida. El aluvión de impactos en la superestructura del South Dakota destrozó las tuberías de vapor que iban al silbato del barco y las ráfagas de vapor escaldaron a muchos marineros en esos espacios expuestos. En la batalla dos, el oficial ejecutivo, comandante AE Uehlinger, se negó a abandonar la estación después de que se vio envuelta en vapor. Al final, la superestructura del alto trinquete del acorazado resultó ser un refugio deficiente. Era una trampa mortal.

El capellán, James Claypool, recordó haber escuchado a hombres orando. Algunos estaban tan asustados que no podían recordar las palabras del Padrenuestro. “En esos momentos, todo lo que haces es una oración”, dijo un suboficial jefe. "Incluso tus malas palabras son oraciones".

El South Dakota fue diseñado para un tipo de combate diferente, llevado a cabo a distancias hasta el horizonte y más allá, donde sus enormes cañones podían matar a distancia. A corta distancia, las variables eran demasiadas para manejar y el riesgo era grande. Cuando un proyectil de ocho pulgadas explotó cerca de un montacargas de municiones, atravesó la abertura y encendió algunos chalecos salvavidas, se incendió un pasillo adyacente a una sala de manipulación que servía a la batería de cinco pulgadas. Este pequeño incendio era peligroso. Pero este y el resto de los incendios debajo de la cubierta de South Dakota se extinguieron rápidamente y se evitó una desastrosa explosión secundaria. Fue especialmente la buena suerte de Gatch que ninguno de los muchos torpedos disparados en su dirección golpeara su barco, ya que su diseño era vulnerable por debajo de la línea de flotación. Varias Lanzas Largas explotaron prematuramente al entrar.

Willis Lee, en el Washington, había estado siguiendo pacientemente un objetivo grande en su mano de estribor, pero como había perdido el rastro del South Dakota debido a su punto ciego en la popa, no se atrevió a disparar sus grandes armas contra este fantasma, el Kirishima. hasta que se pudiera verificar su identidad. Sin embargo, cuando los japoneses abrieron las persianas de sus reflectores en el South Dakota, tuvo su respuesta. El buque insignia de Lee disfrutó de un ocultamiento momentáneo mientras se deslizaba detrás del Walke and Preston en llamas, lo que cegó a Kondo ante su presencia. Llegó la hora de la verdad, y la verdad era esta: Willis Lee era el maestro contemporáneo del control de fuego por radar, y el sistema SG de Washington le brindaba una clara visión electrónica del campo de batalla oceánico en casi cualquier circunstancia.

Mientras que los marineros en las estaciones al aire libre veían el horror del combate naval en la era de las máquinas con sus propios sentidos, atravesando los campos de escombros de los destructores hundidos, gritando a los marineros que se mecían en las balsas curando heridas espantosas, oliendo el dulce sabor a carne quemada. —En el interior, los oficiales con acceso a una imagen de radar vieron una pintura abstracta del paisaje de batalla desplegarse en una luz eléctrica implacable. Era una imagen limpia de horror y emoción. Lee sabía cómo operar con él. Entrenó un grupo de sus monturas duales de cinco pulgadas del lado de estribor en el Atago, y su batería principal y el otro grupo de monturas de cinco pulgadas en la señal más grande de su visor, el Kirishima. Los ojos electrónicos imperturbables del Washington empujaron la batería principal hacia el objetivo. Desde ochenta y cuatrocientas yardas: "rango de golpe al cuerpo, ” como dijo un teniente de Washington: el pistolero del acorazado del Pacífico Sur emergió de la protección de sus destructores en llamas y soltó todo lo que tenía. Ingenieros navales que diseñaron esquemas de blindaje protector para acorazados calculados a partir de la necesidad de detener disparos directos de gran calibre desde unas veinte mil yardas. Pero a corta distancia, detener un proyectil de dieciséis pulgadas era inútil. Uno de los oficiales de la torreta de South Dakota, Paul Backus, exclamó: "Lanzar proyectiles de catorce y dieciséis pulgadas a ese tipo de alcance, Jesús". Willis Lee había ganado el sorteo del Kirishima. Ingenieros navales que diseñaron esquemas de blindaje protector para acorazados calculados a partir de la necesidad de detener disparos directos de gran calibre desde unas veinte mil yardas. Pero a corta distancia, detener un proyectil de dieciséis pulgadas era inútil. Uno de los oficiales de la torreta del South Dakota, Paul Backus, exclamó: "Lanzar proyectiles de catorce y dieciséis pulgadas a ese tipo de alcance, Jesús". Willis Lee había ganado el sorteo del Kirishima. Ingenieros navales que diseñaron esquemas de blindaje protector para acorazados calculados a partir de la necesidad de detener disparos directos de gran calibre desde unas veinte mil yardas. Pero a corta distancia, detener un proyectil de dieciséis pulgadas era inútil. Uno de los oficiales de la torreta de South Dakota, Paul Backus, exclamó: "Lanzar proyectiles de catorce y dieciséis pulgadas a ese tipo de alcance, Jesús". Willis Lee había ganado el sorteo del Kirishima.

La última vez que Lee realizó prácticas de artillería y observación nocturna fue en enero de 1942. Pero desde entonces, había instruido a sus tripulaciones en la selección de objetivos y procedimientos de control de fuego tan a fondo que realmente no importaba si era de día o de noche. Un alférez llamado Patrick Vincent, estacionado en la torre de mando blindada del Washington, dijo: “Me sorprendió lo bien que el capitán Davis y el almirante Lee podían funcionar en el puente con todo el ruido y la presión de los cañones. La raqueta fue increíble. Incluso en la torre de mando, era casi imposible comunicarse. La presión de los disparos que brotaban a través de los puertos abiertos estaba derribando a los hombres”. No se parecía en nada a lo que experimentó un acorazado en el extremo receptor de esa furia.

Habían pasado solo seis minutos desde que los artilleros del Kirishima perdieron una solución en el South Dakota y controlaron su fuego. Los vigías del Atago, al ver al Washington, gritaron: “¡Hay otro barco delante del primero, un gran acorazado!”. Pocos segundos después, los vigías gritaban: "¡Kirishima está totalmente oscurecido por las salpicaduras de proyectiles!" Según Lee, el control de tiro y la batería principal del Washington “funcionaron tan bien como si estuviera realizando una práctica de tiro bien ensayada”. La primera salva probablemente golpeó, y la segunda ciertamente lo hizo.

En tierra, despertado por el fuerte martilleo de las baterías principales en el sonido, Bill McKinney estaba entre un equipo de electricistas de Atlanta estacionados en una instalación de reflectores que vigilaba la costa norte de Guadalcanal. Defendida por un destacamento de infantes de marina, la instalación consistía en una torre de reflectores de sesenta pulgadas con un generador diesel y una estación de control de control remoto. No funcionaba porque su cable de alimentación había sido cortado por excavadores de trincheras demasiado entusiastas. Ahora, despiertos, fueron capturados por la vista de la batalla. No se sabía quién era amigo o enemigo. Era como ver un partido de béisbol sin tarjetas de alineación, con todos con el mismo uniforme incoloro. Los barcos se revelaron de repente con largas llamaradas y las brillantes parábolas de los proyectiles trazadores que holgazaneaban en la noche. Los globos rojos luminosos que parecían flotar sobre el agua no conocían nacionalidad. Algunos de ellos parecieron flotar y desaparecer en la silueta de un gran barco, que dejó de disparar.

El Kirishima recibió una paliza espantosa del Washington. El primer impacto destruyó la sala de radio delantera ubicada en la base de la pagoda del trinquete, debajo de la cubierta principal. Los proyectiles se estrellaron contra las barbetas de sus dos torretas delanteras de catorce pulgadas, provocando incendios que amenazaron los cargadores. El asistente del oficial de artillería del acorazado, el teniente comandante Horishi Tokuno, ordenó que se inundara un polvorín delantero para evitar incendios. El torrente de agua hizo que el barco se inclinara ligeramente a estribor. Otro proyectil impactó en la sala de máquinas de dirección, inundándola y dejando el timón atascado a estribor. Después de esto, solo funcionaban los ejes internos del barco, por lo que era imposible gobernar invirtiendo los ejes externos. Cuando la presión hidráulica falló en la parte de popa del barco, sus dos torretas principales de popa quedaron inoperables.

El calor y el humo de los incendios de la parte superior, absorbidos por la nave por las turbinas de ventilación, forzaron la evacuación de las salas de máquinas. Un par de agujeros de diez metros que se abrían en medio de su cubierta eran las cicatrices de este asalto masivo. En el puente del Kirishima, el teniente (jg) Michio Kobayashi notó que el barco disminuía la velocidad y giraba en círculos.

La batería principal del Kirishima logró rugir varias veces en respuesta. El oficial al mando, el capitán Sanji Iwabuchi, pensó que su primera salva anotó dos impactos, uno de ellos voló el puente de su objetivo. “Se les hicieron al menos diez impactos, pero no se pudo acabar con el enemigo”, dijo. Era el optimismo familiar de un guerrero perdido en una batalla más grande de lo que puede comprender. Los proyectiles perforantes de catorce pulgadas pasaron como gigantescos vagones de metro sobre las jarcias del Washington. “Deben haber estado muy cerca”, dijo un marinero de Washington, “pero una pulgada es lo mismo que una milla”. Los despiadados radares de Ed Hooper no habrían permitido escapar, incluso si la nave enemiga hubiera conservado la capacidad de maniobrar. Mientras el radar apuntaba automáticamente los grandes rifles, los trenes de artillería del Washington seguían rodando y la noche llovía atrozmente con metales pesados. Los Estados Unidos

Cuando el oficial de control de la batería principal ordenó que los cañones cesaran el fuego, basándose en un informe erróneo de que su objetivo se había hundido, el capitán Iwabuchi intentó en vano alejar al Kirishima del Washington, pero "no pudimos abrir paso en absoluto". él dijo. “Mientras tanto, las salas de máquinas se volvieron intolerables debido al aumento del calor, y la mayoría de los ingenieros murieron a pesar de que se les ordenó evacuar. Solo el motor central podía hacer la velocidad más lenta. Los incendios controlados volvieron a ganar fuerza, de modo que los cargadores de proa y popa se pusieron en peligro. Entonces se emitieron órdenes para inundarlos”.

Noventa segundos después, el Capitán Davis ordenó a su batería principal: "Si pueden ver algo a lo que disparar, adelante", y los grandes cañones abrieron fuego nuevamente sobre el Kirishima, cuyos artilleros pudieron responder solo con su torreta posterior. “Se obtuvieron más aciertos”, declaró el informe de acción.

Más de doscientos marineros yacían muertos en el Kirishima, víctimas de una paliza de proa a popa por al menos veinte proyectiles de dieciséis pulgadas del Washington. El teniente Kobayashi creía que el barco también recibió media docena de torpedos, pero lo más probable era que fueran impactos bajo el agua. Muchos de los grandes proyectiles estadounidenses de 2.700 libras impactaron en corto, pero surcaron el mar en trayectorias planas para impactar por debajo de la línea de flotación. El almirante Lee, al ver sus salpicaduras, probablemente las contó como fallas. Pero causaron, con mucho, el mayor daño al Kirishima, a lo largo de su longitud. Estos impactos submarinos fueron la respuesta de Willis Lee al torpedo Long Lance.

Después de la medianoche, Kondo ordenó a su maltratada Unidad de Bombardeo que tomara rumbo oeste. Solo el Atago, levemente dañado, y el Takao, ileso, pudieron cumplir. Los radares del Washington rastrearon los barcos japoneses a medida que se retiraban: se fijó un crucero ligero para las torretas delanteras y un destructor para la torreta trasera. Pero Lee, inseguro de la ubicación del South Dakota, no permitió que la batería principal disparara.

El Capitán Gatch tuvo la suerte de escapar con un acorazado en condiciones de navegar. El South Dakota había recibido veintiséis impactos, incluidos dieciocho proyectiles de ocho pulgadas y uno de catorce pulgadas. El daño causado a las obras superiores fue grave. Con todas las luces del barco apagadas, los grupos de trabajo operaban al tacto mientras buscaban a los muertos en la torre del mástil oscurecido. No olvidarían pronto las cosas que encontraron.

Habiendo perdido el rastro del Washington, Gatch decidió que su noche había terminado. Su barco maltratado, solo, no pudo continuar la lucha por más tiempo. Eligió retirarse. Esta decisión fue un alivio para Willis Lee, quien tenía la persecución en mente y no necesitaba preocuparse por un compatriota herido. El último informe de Cactus Control a las 7 pm puso cinco transportes japoneses muertos en el agua a unas quince millas al norte de las islas Russell, y cuatro más cojeando hacia el noroeste con una pequeña escolta de combate.

Sus grandes rifles aún no se habían enfriado, Lee tomó rumbo para interceptarlos al día siguiente. El Washington había pasado prácticamente sin ser rayado por el fuego enemigo. Un agujero de cinco pulgadas en su transmisor de radar de búsqueda aérea gigante "colchón" fue su única herida. Recibió una paliza mucho peor por el estallido de sus propias armas: los mamparos se derrumbaron, los compartimentos se sacudieron violentamente y un hidroavión quedó en ruinas, apto solo para piezas. Sus únicas bajas humanas fueron un tímpano perforado y una abrasión en el dorso de una mano. Era el barco más poderoso en estas aguas, pero cualquier barco por sí solo es vulnerable.

Bajo la sombra de varios de los destructores de Kondo, Glenn Davis llamó a la sala de máquinas del Washington para generar energía de emergencia, y sus calderas enfurecidas emitieron suficiente vapor para elevar los cuatro ejes a casi veintisiete nudos. A esa velocidad, el acorazado de 44.500 toneladas, acelerando en un giro, abrió estelas desde la proa y la popa que, en la colisión, generaron picos de olas lo suficientemente altos como para registrarse en el radar y asustar a sus oficiales de conspiración de que los barcos enemigos estaban persiguiéndolos de cerca. Cuando el radar del Washington registró fantasmas reales (pequeños destellos, presumiblemente destructores, en la proa de estribor) y cuando se avistó una cortina de humo al frente, el Capitán Davis giró bruscamente a la derecha para evitar el contacto con un enemigo que empuñaba torpedos; Continuó girando hasta que el buque insignia se dirigió al sur, en camino a retirarse. Mientras lo hacía, grandes explosiones levantaron grandes columnas de agua a su paso.

El maltrecho Kirishima no se salvaría. El crucero ligero Nagara estaba cerca y el Capitán Iwabuchi solicitó un remolque, pero fue rechazado. El capitán envió un mensaje de radio al almirante Yamamoto, solicitando que ordenara a Nagara que remolcara el barco, pero no hubo tiempo para la intervención de Truk. La escora del buque grande era demasiado severa. "Un intento de evitar la inundación de la sala del mecanismo de gobierno también fracasó, el barco se volvió inútil", dijo Iwabuchi. El barco alternaba la escora hacia la izquierda y hacia la derecha, ya que el efecto de superficie libre de las aguas de la inundación lo empujaba de un lado a otro. Finalmente, el barco se inclinó tanto a estribor que fue imposible permanecer en el puente. Iwabuchi ordenó al teniente Kobayashi que usara una linterna para señalar a los destructores Asagumo y Teruzuki que se acercaran, uno a estribor y el otro a babor, para retirar a los sobrevivientes. Los oficiales del barco naufragado e incendiado realizaron los serios rituales de la derrota: bajaron el estandarte a gritos de banzais, transfirieron el retrato del emperador al Asagumo. Cuando se sacaron mil cien almas del colosal naufragio, la lista era tan severa que Iwabuchi no tuvo más remedio que hundirla. Sus ingenieros abrieron las válvulas Kingston, unidas al fondo de sus tanques de combustible para permitir la limpieza, y el mar se inundó.

El teniente Kobayashi apenas había saltado al Asagumo cuando el Kirishima viró brusca e inesperadamente hacia babor. El Asagumo liberó sus líneas y se alejó con seguridad. El capitán del Teruzuki tuvo que ordenar una emergencia completa para evitar ser tapado por la superestructura del acorazado tortuga. Con unos trescientos hombres todavía a bordo, el Kirishima se unió al cementerio en Ironbottom Sound poco después de las 3 am del 15 de noviembre, a unas once millas al oeste de la isla de Savo. “Mis hombres pelearon bien y mostraron el noble espíritu de los militares”, dijo Iwabuchi. “Lo único que lamento es que no pudimos hundir al enemigo a cambio de nuestro barco”. Antes de que las dos flotas se separaran y regresaran a casa, el Atago intentó por última vez enfrentarse a los carros de combate estadounidenses. El barco del Capitán Ijuin lanzó una docena de torpedos en tres salvas, pero estos, disparó en un ángulo pobre detrás de su objetivo que se retiraba, nunca tuvo una oportunidad. El crucero abrió fuego con su batería principal de veinte centímetros sobre el Washington desde quince mil metros, pero éste fue un gesto final poco entusiasta de una fuerza que había gastado sus energías de combate. Ijuin ordenó una cortina de humo y giró hacia el norte. Los especialistas en control de incendios del Washington rastrearon el Atago y observaron los destellos de sus disparos, pero el almirante Lee y el capitán Davis también habían tenido suficiente por una noche. Pusieron rumbo al sur y partieron del área de batalla. Los especialistas en control de incendios del Washington rastrearon el Atago y observaron los destellos de sus disparos, pero el almirante Lee y el capitán Davis también habían tenido suficiente por una noche. Pusieron rumbo al sur y partieron del área de batalla. Los especialistas en control de incendios del Washington rastrearon el Atago y observaron los destellos de sus disparos, pero el almirante Lee y el capitán Davis también habían tenido suficiente por una noche. Pusieron rumbo al sur y partieron del área de batalla.

Lee tenía buenas razones para estar satisfecho con el trabajo de su noche. Más allá de los martillazos que había dado al Kirishima —el único acorazado que sería hundido por otro, uno a uno, durante toda la campaña del Pacífico1—, sabía que los transportes de tropas japoneses, dondequiera que estuviesen, estaban demasiado lejos para llegar a Guadalcanal. antes del amanecer, cuando los pilotos de Henderson Field, a salvo de una sacudida del mar, estarían listos con un salvaje saludo. Lee ordenó al Gwin y al Benham que cojeaba que se dirigieran a Espiritu Santo, pero el Benham no lo logró. Su casco fracturado lo puso en riesgo de tambalearse y perder a toda su tripulación. El Gwin la hundió esa noche.

Finalmente, localizando el South Dakota, que los saludó con la señal "NO SOY EFECTIVO", Lee y Davis formaron con Gatch. Siguiendo atrás, el Washington surcó mares contaminados con el petróleo del búnker del South Dakota todo el camino de regreso a Nouméa. Despojados de la compañía de destructores, los victoriosos carros de combate estadounidenses, uno acribillado como una lata en un tocón, con treinta y nueve muertes, el otro completamente ileso, cabalgó de viga a viga hacia la comodidad de su hogar tropical.

Más tarde, el capitán del South Dakota se maravillaría de que los acorazados no hubieran sido alcanzados por torpedos. Gatch le dio crédito a los destructores por esto. Pensó que habían "engañado indirectamente" a los japoneses; a juzgar por los enjambres de torpedos que las escoltas de Kondo habían disparado contra su camioneta, Davis pensó que Kondo había confundido a los destructores estadounidenses con objetivos más lucrativos. "Esto probablemente salvó a los acorazados de ser alcanzados por torpedos", observó. Cuando Lee le preguntó a Gatch más tarde si sentía que el uso de sus destructores había sido adecuado a la luz de su pérdida casi total, Gatch le dijo: "Tal como resultaron las cosas, pensé que lo era". Este fue un frío testimonio de la prescindibilidad de la fuerza destructora, que perdió más de doscientos hombres en la noche del 14 al 15 de noviembre. Lee apreció su sacrificio. “Al romper el ataque del destructor enemigo,

En Nouméa, las tripulaciones de los dos acorazados fueron mucho menos generosas entre sí. Hasta que el South Dakota partió para una revisión en los Estados Unidos, tuvieron más de una semana para resolver la cuestión de su desempeño de combate en los bares y calabozos. “Se declaró la guerra entre los dos barcos. Fue así de simple”, dijo un marinero de Washington. Furioso, Lee finalmente pidió una tregua y emitió una Orden del día especial que decía: "¡Una guerra a la vez es suficiente!" y haciendo arreglos para que los dos acorazados tambaleen sus libertades en tierra.

La decisión de Halsey de arrojar sus dos acorazados a la brecha fue reivindicada por la victoria. Era el tipo de riesgo que Nimitz había desaconsejado implícitamente y que Fletcher había renunciado a sus portadores. “Nuestros acorazados”, escribió Lee, “no están diseñados ni armados para acciones nocturnas a corta distancia con fuerzas ligeras enemigas. Unos pocos minutos de fuego intenso, a corto alcance, de los cañones de la batería secundaria pueden, y lo hicieron, dejar a uno de nuestros nuevos acorazados sordo, mudo, ciego e impotente a través de la destrucción de los circuitos de radar, radio y control de incendios”. Halsey diría sobre su decisión de enviar los acorazados de Lee: “¿Cómo van a comentar ahora todos los expertos? El uso que hicimos de ellos desafió todas las convenciones, aguas estrechas, amenaza submarina y destructores en la noche. A pesar de eso, los libros y las palabras eruditas y ponderadas de los intelectuales, funcionó. A los tácticos navales les resultaría tentador subestimar lo que Lee logró esa noche, diciendo que el Washington hizo lo que cualquier acorazado moderno debería hacer con un espécimen más pequeño de la generación anterior. Pero su victoria fue cualquier cosa menos un anticlímax predicho en un laboratorio de guerra, especialmente para los hombres que estaban allí. Si Lee no se hubiera enfrentado a Kondo, el aeródromo habría sido un festín para la Armada Imperial Japonesa esa noche y quizás hasta la mañana siguiente. Si Henderson Field hubiera sido neutralizado, el Enterprise habría sido la única fuente de poderío aéreo estadounidense que quedaba en el área de combate, y además débil: cuando el portaaviones se retiró hacia el sur, solo tenía dieciocho cazas Wildcat a bordo. Toda su dotación de Vengadores y Dauntlesses había ido a operar con la Fuerza Aérea de Cactus en Henderson Field.

Con la batalla de los gigantes terminada, el contralmirante Tanaka giró las anchas proas de sus cuatro transportes navegables hacia el sur. (Varios de sus cohortes dañados yacerían muertos en el agua cerca de las islas Russell, y pronto serían víctimas de los pilotos de Guadalcanal). El propio Yamamoto respaldó el plan de Tanaka de encallar los barcos. Eran alrededor de las 4 am cuando vararon cerca de Tassafaronga. Aunque trajeron una última carga a "Starvation Island", se sacaron de la guerra. Estos barcos serían blancos fáciles para los ataques por aire, tierra y mar. Acosados ​​por las fuerzas de la naturaleza en las décadas siguientes, los restos de los transportes se mantendrían como símbolos de la vana determinación de Japón de controlar las Islas Salomón del sur. De una fuerza de más de doce mil soldados que Tanaka había embarcado originalmente en Rabaul, sólo unos dos mil se rezagaron en tierra, junto con 260 cajas de municiones y mil quinientos sacos de arroz. Cada uno de los más de 5500 hombres que Turner había transportado a la isla esa semana llegó sano y salvo. Los números significarían la victoria.

domingo, 16 de mayo de 2021

IMARA: Fuego nocturno con el BIM 2

Ejercicios y maniobras del Batallón de Infantería de Marina 2 (BIM2)


Durante el ejercicio la sección de ametralladora realizó fuego intensivo sobre el objetivo, para simular dicho objetivo se utilizó un barco de práctica.
.
Los infantes utilizaron las AL M249 de 5,56 mm y FN MAG de 7,62 mm.
.
Durante el video se pueden ver claramente las dos bengalas lanzadas para iluminar la zona y hacer correcciones de tiro.
.
Créditos: @javier_casas1


sábado, 6 de julio de 2019

Lentes de visión nocturna


Lentes de visión nocturna



Los conflictos militares recientes revelaron que la óptica militar moderna se convierte en un factor cada vez más importante en el campo de batalla. En la mayoría de los casos, el disparo preciso a rangos de más de 100-150 m solo es posible cuando se tiene el alcance correcto. También con la ayuda de la óptica militar, podrá mejorar su capacidad de ver en el campo. Por lo tanto, la posesión de ópticas militares superiores puede cambiar el juego.



Hay varios tipos de ópticas militares, que incluyen numerosos ámbitos, visores reflejos, visores de visión nocturna, cámaras termográficas, etc. Algunos artículos vienen con características de la óptica militar como gafas de visión nocturna. ¿Cuál quieres obtener más de todo? Puede ser complicado elegir los artículos correctos cuando no está muy familiarizado con los artículos para obtener.


¿Por qué considerar obtener gafas de visión nocturna?

La posesión de gafas de visión nocturna puede ser extremadamente importante para varios profesionales militares y de aplicación de la ley. Algunas personas solo quieren ponerse gafas de visión nocturna porque quieren mejorar su capacidad para hacer su pasatiempo. Otras personas necesitan gafas de visión nocturna porque las gafas se consideran en realidad una necesidad.



Las gafas de visión nocturna suelen incorporar diferentes tipos de tecnología. Tenga en cuenta que existen diferencias en el tipo de tecnología utilizada y también en las diferentes características que cada uno ofrecerá. Encontrar las gafas de visión nocturna adecuadas puede ser complicado, pero siempre que sepa qué buscar, no será demasiado difícil.

El ambiente donde estarás

El lugar donde va a usar las gafas de noche y el motivo por el que necesita gafas de noche siempre le ayudará a tomar la decisión correcta. Debe saber qué tan lejos estará cuando tenga que usar las gafas de protección para la noche. Varias gafas de noche pueden tener diferentes características de aumento. Si sabe que lo que necesita mirar está a una corta distancia, no hay necesidad de gastar mucho dinero en ópticas militares avanzadas que pueden proporcionar mejores distancias.



Tampoco puede olvidarse del clima cuando encuentra los monoculares de visión nocturna correctos y también otros elementos de visión nocturna. ¿Qué sucederá si elige un determinado producto que no es impermeable cuando sabe que llueve en su área todo el tiempo? Es posible que solo termines arruinando tus artículos.


Nivel de luz que verás

Como va a usar su dispositivo por la noche, debe asegurarse de que obtendrá suficiente luz para ver su objetivo o para ver el área que está monitoreando. Si sabe que realmente necesita ver el área correctamente, es necesario obtener el producto correcto que ofrezca esta característica correctamente.


Encuentra una gran calidad de imagen

Ya es un hecho conocido que cuanto mejor sea la calidad de la imagen, más fácil sería ver su objetivo o el entorno en el que se encuentra. Solo recuerde que cuanto mejor sea la calidad de la imagen, mayor será el costo del producto. Será una pérdida de dinero si va a comprar algo que no podrá usar con frecuencia.


Otros factores a considerar

Puede ser difícil encontrar la óptica militar correcta que pueda usar a menudo, a menos que considere todos los factores antes de tomar la decisión correcta. ¿Cuáles son los factores que las personas suelen ver cuando buscan el artículo correcto? Estas son solo algunas de las cosas que puedes considerar:
  • Resolución: la resolución determinará qué tan claras serán las imágenes cuando mires a través de tus gafas de sol.
  • Características especiales: ¿Le gustaría tener un producto que pueda ofrecer ópticas térmicas? Hay binoculares térmicos que le permitirán ver a su presa incluso cuando hay niebla o cuando el clima no es muy cooperativo. Esto también será ideal si observa que el área que está protegiendo tiene algunos intrusos porque la óptica térmica detectará el calor.
  • Soportes especiales: ¿Desea tener un producto que se pueda montar fácilmente en su cabeza? Hay algunos productos que vendrán con otros accesorios que te permitirán hacerlo cuando lo necesites.

Con todos estos detalles que ha aprendido, ¿cree que está listo para elegir los productos adecuados que puede usar en la noche? Si está buscando monoculares de visión nocturna o si está buscando gafas para la noche, recuerde que todos los detalles que se mencionan lo llevarán a los productos adecuados. ¿Estás listo para comenzar a buscar productos ahora?



Military Today

domingo, 27 de septiembre de 2015

SGM: Schnaufer, mayor as nocturno

El as de caza nocturna que derribó 7 bombarderos Lancaster en 19 minutos



Avro Lancaster - bajo ataque por Peter Forkasiewicz


Heinz-Wolfgang Schnaufer fue un as de caza nocturno alemán que derribó 121 aviones aliados, la mayoría de los entonces Lancasters y Halifaxes. Voló el Messerschmitt BF-110, que resultó ser un caza nocturno formidable.

Heinz Schnaufer vistiendo los diamantes
 para su Cruz de Caballero
Schnaufer, un buen estudiante y ya un piloto de planeador en la escuela, comenzó el servicio militar en la Wehrmacht al unirse a la Luftwaffe en 1939. Después del entrenamiento en varias escuelas piloto y piloto de caza, se lo envió a Nachtjagdgeschwader, operando en el frente occidental, en noviembre de 1941. Voló sus primeras misiones de combate en apoyo de la Operación Cerberus, la ruptura de los barcos alemanes Scharnhorst, Gneisenau y Prinz Eugen de Brest. Schnaufer participó en la defensa de la campaña Reich desde 1942 en adelante, en la que se lograría la mayor parte de su éxito.

Schnaufer consiguió su primera victoria aérea en su misión de combate decimotercera volada un día después del ataque a Colonia en la noche media junio de 1942. Nominalmente esto fue la segunda incursión de bombardero de la Royal Air Force 1000 contra Alemania. Schnaufer derribó un Handley Page Halifax sur de Lovaina en Bélgica. El avión, probablemente era un Halifax de la escuadrilla 76 pilotado por el sargento Thomas Robert August West, que fue derribado a las 01:55 el 2 de junio de 1942 y que se estrelló en Grez-Doiceau, a 15 kilómetros al sur de Lovaina. West y otro miembro de la tripulación murieron. Él se las arregló para derribar 6 más bombarderos aliados en 1942, 3 Wellingtons, un Whitley, Halifax y Lancaster.

A medida que avanzaba la guerra, se acumula más victorias y más tarde se convirtió en un líder de escuadrón y comandante del grupo. Fue condecorado con la Cruz de la Cruz de Hierro de Caballero en el 31 de diciembre de 1943 para llegar a 42 victorias aéreas, 4 de ellos en 40 minutos el 16 de diciembre de 1943.


Bf 110 de Nachtjagdgeschwader 4 (1943) Bundesarchiv

Su matanza continuó en 1944, teniendo 2 enemigos en enero, 3 de febrero y 4 en marzo. Sin embargo, en abril, mayo y junio todo fue un alboroto, con el derribo de 10 aviones en abril, 13 de mayo y 10 en junio.

Dos noches se destacan, en el 25 de abril de 1944 se derribó 2 Lancasters y 2 Halifaxes en menos de 40 minutos y el 25 de mayo, derribó 4 Halifaxes y 1 Lancaster en 15 minutos.

Schnaufer logró su victoria aérea 100o el 9 de octubre de 1944 y fue galardonado con los diamantes para su Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro con Hojas de Roble y Espadas el 16 de octubre.

As en un día



Un caza nocturno Bf 110G conservado en museo de la Segunda Guerra Mundial alemán con colores de camuflaje base de luz.

Schnaufer convirtió en el principal piloto de caza la noche del 9 de noviembre de 1944. Schnaufer superó el récord de 102 victorias nocturnas de Oberst Helmut Lent, después de que él reclamó tres Lancasters derribado de una fuerza de 235 Lancasters de No 5. Grupo que atacó el Dortmund-Ems Canal . Fue el 94to piloto de la Luftwaffe para alcanzar la marca del siglo. Schnaufer, cuyo total de victorias se situó en 106 a finales de 1944, no logró derribar un solo bombardero en enero de 1945. Fue su primer mes sin tener que presentar una reclamación desde abril 1943.

El mayor éxito de una noche de Schnaufer y la segunda vez se convirtió en un as en un día fue el 21 de febrero de 1945, cuando afirmó nueve bombarderos pesados ​​Lancaster en el transcurso de un día. Dos fueron reclamados en las primeras horas de la mañana y los otros siete, en sólo 19 minutos, en la noche ocho y cuarenta y cuatro de la tarde-21:03.

En la noche de marzo del 07/08, reclamó tres bombarderos de cuatro motores de la RAF para sus victorias 119 a 121. Estas fueron sus últimas victorias de la guerra. Posteriormente, fueron prohibidos los vuelos de combate y tuvo la tarea de evaluar la entonces nuevo Dornier Do 335, un bimotor de combate pesado con un diseño único "push-pull", para su idoneidad como caza nocturno.


Bf 110 G-4

Desobedeciendo la prohibición del combate de vuelo, voló su última misión de la guerra el 9 de abril de 1945. Intentó perseguir un Lancaster, que despegó a las 22:00 y aterrizó después de 79 minutos sin éxito.

En total afirmó haber derribado 122 aviones:
  • 23 Bombarderos cuatrimotores (sin especificar el tipo)
  • 26 Halifaxes
  • 59 Lancasters
  • 6 Stirlings
  • 6 Wellingtons
  • 1 Whitley

Después de la guerra



Miembros de la Real Fuerza Aérea Australiana posan con la Schnaufer Bf 110G-4 en Schleswig, Alemania, poco después del final de la guerra (19 de junio de 1945)

Para el final de las hostilidades, la tripulación de caza nocturno de Schnaufer celebró la distinción única que cada operador de miembro-radio y artillero aéreo fue condecorado con la Cruz de Hierro de la Cruz Caballero.

Schnaufer fue hecho prisionero de guerra por el ejército británico en Schleswig-Holstein, en mayo de 1945. Fue llevado a Inglaterra para ser interrogado. Las autoridades británicas estaban especialmente interesados ​​en saber si sus logros se habían hecho bajo la influencia de la metanfetamina u otras drogas psicoactivas estimulantes que inducen mejoras temporales en cualquiera de las funciones mentales o físicas o ambos. Fue puesto en libertad más tarde ese año en noviembre tras un ataque de difteria.

Después de su liberación, un año después, regresó a su ciudad natal y se hizo cargo del negocio de vino de la familia. Sufrió lesiones en un accidente de tráfico en 13 de julio de 1950, durante una visita vitinícola de compra a Francia, y murió en un hospital de Burdeos dos días más tarde.

Fuente

Peter Forkasiewicz

La imagen principal fue creado por Peter Forkasiewiczm, unos artistas polacos que se especializa en el arte de aviación de la Segunda Guerra Mundial, se puede ver más de su trabajo aquí:

War History Online



miércoles, 11 de marzo de 2015

SGM: Escuadrón de Caza Nocturna Polaco No. 307

Escuadrón de Caza Nocturna Polaco No. 307 


Escuadrón de Caza Nocturno Polaco 307a 


Activo desde 24 agosto 1940 hasta 2 de enero de 1947
País Reino Unido
Lealtad gobierno polaco en el exilio
Rama Real Fuerza Aérea
Papel caza nocturno
Tamaño escuadrón
Parte de Mando de Caza
Apodo Búhos águilas
Comandantes notables Comandantes Stanisław Grodzicki


El Escuadrón de Caza Nocturno Polaco Nº 307 (Ciudad de Lwów) (en polaco: 307 Dywizjon Myśliwski Nocny "Lwowskich Puchaczy") fue un escuadrón de caza nocturno polaco formado en Gran Bretaña el 24 de agosto 1940, tras un acuerdo entre el Gobierno polaco en el exilio y el Reino Unido. Fue el único escuadrón de caza nocturno polaco que combatió junto a la Royal Air Force durante la Segunda Guerra Mundial. El Escuadrón 307 lleva el nombre de la ciudad polaca de Lvov, y apodado "Eagle Owls".


Historia

El apodo de "Eagle Owls" viene de los combatientes que defendieron Lwów (ahora Lviv; alemán: Lemberg) en Galicia, Polonia invadan fuerzas ucranianas en la guerra polaco-ucraniana de 1918-1919, que fueron remitidos a los Aguiluchos de Lwów (polaco: Orlęta Lwowskie). El apodo también es apropiado para un escuadrón de caza nocturno, como el búho real es un depredador que vuela en la noche.

Después de su formación formal en Blackpool el 24 de agosto de 1940 el Escuadrón N º 307 fue montado en la BAM de la RAF en Kirton-en-Lindsey el 5 de septiembre de 1940 como una unidad de caza nocturno, volando el caza con torreta Boulton Paul Defiant y se instaló en la BAM de la RAF en Jurby, Isla de Man.


Un ejemplar de la Boulton Paul Defiant, con número de serie N1671, EW-D, el único sobreviviente completa Defiant es para ser visto en la exhibición en el museo de la RAF en la BAM de la RAF de Hendon. En agosto de 1941 la escuadra convierte en Beaufighters la que voló hasta ser reequipado con mosquitos a finales de 1942.
A partir de 1943 la escuadra se basó en la RAF Predannack, Cornualles, y estuvo activo como una unidad de noche intruso sobre campos de aviación en la Francia ocupada. Esto cambió en enero de 1945, cuando su papel se cambió al apoyo de bombarderos, la lucha contra los cazas nocturnos alemanes. El escuadrón se disolvió el 02 de enero 1947 después del final de la Segunda Guerra Mundial.

Oficiales al mando

C/O
DesdeaNombreNotas
Sep 1940Mar 1941S/Ldr. George Charlie TomlinsonOficial británico
Sep 1940Oct 1940Kpt. Stanisław PietraszkiewiczCo-comandante polaco
Oct 1940Nov 1940My. Kazimierz BenzCo-comandante polaco
Nov 1940Jun 1941My. Stanisław GrodzickiPrimero como co-comandante, luego como  Líder de escuadrón 
Jun 1941Oct 1941Kpt. Jerzy Antonowicz
Oct 1941Nov 1941Por. Maksymilian LewandowskiComandante temporario
Nov 1941Aug 1942My. Stanisław BrejniakComandante de Ala
Ago 1942Mar 1943Kpt. Jan Michałowski, VM, KW, DFCComandante de Ala
Mar 1943Abr 1943Kpt. Gerard RanoszekComandante temporario
Abr 1943Ene 1944My. Jerzy OrzechowskiComandante de Ala
Ene 1944May 1944Kpt. Maksymilian LewandowskiComandante de Ala
May 1944Mar 1945Kpt. Gerard RanoszekComandante de Ala
Mar 1945Mar 1946Kpt. Stanisław AndrzejewskiComandante de Ala
Mar 1946Ene 1947Kpt. Jerzy DamszComandante de Ala

Aviones operados 

DesdehastaAeronaveVersión
17 Sep 1940[4]Ago 1941Boulton Paul DefiantMk.I
14 Ago 1941May 1942Bristol BeaufighterMk.IIf
5 May 1942Feb 1943Bristol BeaufighterMk.VIf
21 Dic 1942Ene 1945de Havilland MosquitoNF.II
19 Jun 1943Oct 1943de Havilland MosquitoNF.VI
22 Ene 1944Nov 1944de Havilland MosquitoNF.XII, NF.XIII
24 Oct 1944Ene 1947de Havilland MosquitoNF.30

Boulton Paul Defiant
Bristol Beaufighter
de Havilland Mosquito

Wikipedia