domingo, 6 de noviembre de 2022

Frases de la vida militar que se colaron al lenguaje civil (en USA)

40 frases militares comunes que pasan por encima de las cabezas civiles

Por Ken McDonald || Newsweek



Scott Olson/imágenes falsas

¿Sabrías lo que te ha pasado si te lo hubieran dicho voluntariamente? ¿Cómo deberías sentirte si alguien te llama zoomie? Usando ambas manos, ¿podrías identificar tu cuarto punto de contacto? Si esta jerga militar te ha engañado, sigue leyendo para descubrir qué significa todo. Tenemos las traducciones de 40 de las frases militares más oscuras listas y esperando...

40. Toma algo de bienes raíces (take some real estate)



Scott Olson/imágenes falsas

No, no estamos hablando de un grupo de agentes inmobiliarios que sirven en el ejército de los EE. UU. En realidad, apoderarse de algunos bienes inmuebles es bastante literal. Significa acostarse en el suelo con las manos en el suelo para que pueda realizar algunas flexiones, más que probablemente como un castigo. Entonces, en este caso, los bienes raíces no te harán rico, pero deberían hacerte estar en forma.
×

39. LEG



El ejército de EE. UU./Flickr | CC POR 2.0

LEG no tiene nada que ver con las dos extremidades inferiores que poseen la mayoría de los primates, incluidos los humanos. De hecho, LEG significa "soldado de tierra de entrada baja". En otras palabras, soldados de infantería que van a la batalla en tierra en lugar de aquellos que caen en paracaídas. Otro acrónimo en uso es NAP: personal no aerotransportado.

38. Fist



el sargento de personal Anthony Linan/Wikimedia Commons


Un fister no es alguien que anda dando puñetazos a la gente en la cara. En realidad, un soldado con ese título es miembro de un equipo de apoyo de fuego. Su trabajo es proporcionar información sobre objetivos para las unidades de artillería, ayudándolas a alcanzar sus objetivos con precisión. A pesar del término de los puños, las habilidades de boxeo no son esenciales para este papel clave en el combate.

37. Zoomie



Aviadora/Flickr

En el contexto de las fuerzas armadas, que te llamen zoomie no significa que hayas estado participando en una videoconferencia en línea. No, un zoomie es un piloto de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. El origen del nombre es bastante obvio: hay pocas formas mejores de hacer zoom que en un avión de combate moderno capaz de volar más rápido que la velocidad del sonido.

36. Batir los pies



sargento Seth Plagenza/Lanzamiento/Comando de Entrenamiento del 7º Ejército/Flickr | CC POR 2.0

Cualquiera que haya experimentado el combate armado le dirá que el movimiento rápido suele ser clave para el éxito e incluso para la supervivencia. Cuando alguien grita: “¡A patadas!” en el campo de batalla no es una orden para comenzar a atacar al enemigo con alguna tortura medieval. La orden significa seguir adelante, con toda la velocidad que puedas reunir.

35. No te enredes en el eje



SPC Brian Chaney/Wikimedia Commons

¿Alguna vez ha estado en una situación en la que está conduciendo y un trozo de cable o similar se enrolla alrededor del eje de su vehículo? Si es así, sabrá que el resultado probable es un desastre mecánico. Pero cuando lo usan los soldados, el término ha llegado a significar mantener la vista en el panorama general, en lugar de atascarse en los detalles.

34. Equipo adquirido


a través de Wikimedia Commons

Como frase, equipo adquirido suena bastante inocente. Pero si escucha a un militar usar estas palabras, existe una alta probabilidad de que dicha apropiación no haya sido estrictamente legal. Los soldados tienen una reputación bien ganada por encontrar formas de hacerse con el equipo codiciado utilizando métodos que no son estrictamente estrictos.

33. Buena idea hada



Primer teniente Andrew Layton/La Guardia Nacional/Flickr | CC POR 2.0

Entonces, ¿quién es el hada de las buenas ideas? Es el oficial al que se le ocurre una idea nueva y brillante sobre cómo deben organizarse las cosas en la base. Lamentablemente, casi siempre implica algunas tareas adicionales para los rangos inferiores, a menudo de naturaleza aburrida y que consume mucho tiempo. Así que definitivamente no es una frase que pretenda ser un cumplido.

32. Por qué el cielo es azul



Kmg365/Wikimedia Commons | CC POR 3.0

¿Porque el cielo es azul? Los científicos de la NASA dicen que se debe a que la atmósfera de la Tierra difunde la luz del sol de una manera particular. Pero el ejército de los EE. UU. no está de acuerdo. En el entrenamiento básico, el ejército aparentemente afirma que el color del cielo es una consecuencia directa del hecho de que los combatientes de infantería usan insignias azules. Y el ambiente no tiene más remedio que celebrarlo. No estamos del todo convencidos.

31. Cuarto punto de contacto



imagen de razihusin/Getty

El cuarto punto de contacto es una frase utilizada por los paracaidistas. Cuando aterrizas desde un paracaídas, aparentemente hay cinco puntos de contacto. Los tres primeros son los pies, la parte inferior de las piernas y la parte superior de las piernas. Esa secuencia conduce inevitablemente hacia arriba hasta el cuarto punto: el trasero. Para tu información, si todo va bien, el quinto punto es el torso.

30. Sube a la red



sargento Brian Calhoun/Guardia Nacional SC/Flickr

La red en cuestión aquí es una red de comunicación. Y la información que circula por esta red es cualquier cosa que un soldado pueda compartir con sus amigos en relación con su vida personal. Otro término en la misma área general es la red privada de noticias. Esa es la vid de chismes que prospera en cualquier entorno militar.

29. Joe


Anthony Langley/USAG-Humphreys/Flickr | CC POR 2.0

Por supuesto, puedes disfrutar de una taza de café. Pero en el ejército, un café no es una bebida estimulante. En realidad, es un término vernáculo para el personal de servicio, similar a una anomalía más conocido, gruñido. Generalmente, un joe es un soldado de bajo rango. A veces, el soldado común se conoce como el soldado Joe Snuffy. Difícilmente suena elogioso.

28. PX Ranger



Especialista en información visual Markus Rauchenberger/Released/7th Army Training Command/Flickr | CC POR 2.0

Primero necesitas saber qué es el PX. Es la tienda general, con el título completo de Post Exchange, que tienen las bases militares. Vende de todo, desde equipo militar hasta barras de chocolate. Un guardabosques PX es un soldado que se ha pasado de la raya al equiparse con todo tipo de equipo del PX. La implicación es que probablemente se hayan cargado con un montón de cosas que realmente no necesitan.

27. Cazador de taxis



Gertrud Zach/Wikimedia Commons

Un CAB es una insignia de acción de combate como un Corazón Púrpura o, en lo más alto del rango de valentía, una Medalla de Honor. Entonces, un cazador de taxis no es alguien desesperado por tomar un taxi. Es un soldado que ha puesto su corazón en ganar una medalla en combate. Se dice que estos tipos tienden a estorbar al ofrecerse como voluntarios para tareas de primera línea donde en realidad no se los necesita ni se los quiere.

26. Golpea tus botas



el sargento de personal Mylinda DuRousseau, 25/1 Asuntos públicos de SBCT/Lobos árticos/Flickr | CC POR 2.0

Por muy enojado que te hayan hecho, golpearte las botas es una pérdida de tiempo. Porque el calzado es inanimado y no le importa lo que le hagas. Pero en el contexto militar, si te estás golpeando las botas, en realidad te estás agachando para tocarte los pies y luego te levantas. Es un ejercicio extenuante, un castigo eficaz para los delitos menores.

25. Guión diez



Insomnio curado aquí/Flickr | CC BY-SA 2.0

A pesar de las apariencias, esta enigmática frase no tiene nada que ver con el movimiento rápido en una distancia corta. Aparentemente, todos los manuales de equipos del Ejército de los EE. UU. Tienen un número: lo suficientemente sensato. Pero todos los identificadores terminan en guión-diez, por lo que un guión-diez es un manual de instrucciones. Recuerde, siempre lea el manual antes de usar. Especialmente en el caso de las armas letales.

24. Escudo falso



Guardia Nacional de California/Flickr | CC POR 2.0

Este nombre poco halagador se usa para los soldados asignados como especialistas. Dicho personal lleva una insignia en forma de escudo. Se dice que el término despectivo proviene del hecho de que los especialistas a menudo están exentos de tareas tediosas. ¡A nadie le gusta un holgazán! Aunque no estamos seguros de que el oprobio sea completamente merecido en este caso.

23. 15 minutos antes a 15 minutos antes



mimado.exilio/Flickr | CC BY-SA 2.0

Esta extraña sopa de palabras en realidad refleja la obsesión de los militares por la puntualidad. Los soldados saben que los regañarán si llegan un minuto tarde a un desfile o ejercicio. Así que tienen la costumbre de llegar 15 minutos antes para estar seguros. Pero incluso eso podría dejar espacio para un atraco imprevisto. Así que es mejor llegar 15 minutos antes que 15 minutos antes. Eso es 30 minutos antes.

22. Una buena pieza de equipo



sargento Kalie Jone/Wikimedia Commons

Una buena pieza de equipo no se refiere, como se podría suponer, a un modelo de rifle particularmente eficaz o un dispositivo explosivo impresionante. No, en realidad se usa para describir a un humano que está en el ejército. De hecho, es un cumplido. Para ganar este epíteto, deberá ser excepcionalmente eficaz en su función.

21. De vuelta en el bloque



TSgt Daniel Hotter/Guardia Nacional de Nueva York/Flickr | CC BY-ND 2.0

Cuando un soldado comienza a hablar con nostalgia acerca de estar de vuelta en el bloque, el tema es el pasado. En concreto, la época en que el soldado era todavía un mero civil. Y los civiles son descritos como desagradables. Eso no es tan grosero como podría pensar: en los círculos militares, desagradable simplemente significa desaliñado. Los soldados, por supuesto, son todo botas relucientes y bronce bruñido.

20. Compañeros de blues



Marina de los EE. UU./Wikimedia Commons

La frase blues buddies no significa amigos con los que tocas música. Lo que necesita saber es que el elegante uniforme de gala que usa el Cuerpo de Marines se conoce como "los azules". Una vez que tenga esa información, no es un gran salto darse cuenta de que los amigos del blues están, de hecho, sirviendo a los marines.

19. Sonajero de batalla completo



sargento Anna Pongo/La Guardia Nacional/Flickr | CC POR 2.0

El sonajero al que se hace referencia aquí no es un juguete para niños. Es la gama completa de equipo que necesita un soldado cuando se embarca en una misión. En esas circunstancias, estaría cargado con un chaleco antibalas, una cantimplora, un rifle y hasta 180 cartuchos de munición real. ¿Por qué traquetear? Porque ese es exactamente el ruido que harás cuando estés equipado con todo ese equipo.

18. Silla de fuerza



Imágenes Stocktrek/imágenes Getty

Seguramente ya has oído hablar de la USAF, pero ¿qué hay de la fuerza de la silla? Ese último término resulta ser el nombre de juego de palabras, y no del todo respetuoso, dado al personal de la USAF que pasa sus días en un escritorio en lugar de los controles de un avión de combate. El Cuerpo de Marines tiene un giro de frase similar: asaltantes Remington.

17. Revisa tus seis



Bombardier Murray Kerr RA/Comando de entrenamiento del 7º ejército/Flickr | CC POR 2.0

Esto no significa que debas revisar tus abdominales. Olvídese de un paquete de seis, este seis es el número en la esfera de un reloj. Los seis, por supuesto, el número más bajo en el dial y cuando se usa en un contexto militar, las seis en punto significa hacia atrás. Así que "verifica tus seis" es un recordatorio para cuidar tu espalda, una precaución esencial en el campo de batalla.

16. Días y un despertar



tecnología sargento Matt Hecht/Lanzamiento/Guardia Nacional de Nueva Jersey/Flickr

Días y un despertar es otra frase militar que ilustra la forma a veces bastante peculiar en que los servicios miden el tiempo. Despertar se refiere al último día que estará en una base o en una asignación. Entonces, tres días y un despertar significa que tienes tres días completos para ir a donde sea que estés y luego al día siguiente te despertarás y luego partirás.

15. Abraza lo que apesta


Servicio de noticias de USASOC/Flickr | CC POR 2.0

Cualquier soldado en servicio le dirá que hay momentos en que los deberes militares pueden ser extremadamente tediosos. No todo es emoción de ninguna manera. Pero si ha elegido unirse a las fuerzas armadas, eso es algo que debe aprender a aceptar. Y así, para tener éxito, necesitas abrazar lo que jode.

14. Desarme de campo



Foto de la Fuerza Aérea de EE. UU./Percy G. Jones/Arctic Warrior/Flickr | CC BY-ND 2.0

No, un oficial no le ordenará que se pare en un campo y se desnude. O si lo hacen, probablemente debería presentar una queja. De hecho, una tira de campo es cuando se desmonta un equipo sin el lujo de un taller. Un vehículo o una pieza del equipo pueden funcionar mal cuando estás patrullando, en el campo. Solo tendrás que desmontarlo y repararlo estés donde estés.

13. Fobbit



Cpl. Han, Jae Ho/USAG-Humphreys/Flickr | CC POR 2.0

Fobbit no es un error tipográfico para hobbit, aunque la derivación del primero bien puede deberle algo al segundo. Porque un fobbit es un soldado que tiene cuidado de no desviarse más allá de una base de operaciones avanzada: un FOB. Así que se podría decir que son justificadamente cautelosos. O podría pensar que les falta el coraje y la iniciativa que el Ejército de los EE. UU. tiene derecho a esperar.

12. Equipo abandonado es un regalo



Gertrud Zach/Wikimedia Commons

Esta frase concisa es en realidad una advertencia. Si no cuida su equipo adecuadamente y lo deja desatendido, es posible que no lo vuelva a ver. No es que sea robado por tus compañeros soldados. En cambio, será lo que se conoce como adquirido tácticamente. En realidad, algunas personas podrían simplemente llamar a eso robo. En cualquier caso, ¡cuida tu equipo!

11. Halcón azul



Scott Olson/imágenes falsas

Este no es un tipo de ave. Más bien es un eufemismo con el azul en lugar de amigo, mientras que el halcón representa una palabra que generalmente se considera una de las más groseras incluso en el vocabulario de un soldado. Entonces, un halcón azul es alguien que arruina las cosas a lo grande para sus compañeros de armas. No es un cumplido.

10. Cabo de lanza bajo tierra



el sargento de personal Patrick Evenson/Wikimedia Commons

Este es uno de la Infantería de Marina. De hecho, no significa que haya un grupo clandestino de cabos de lanza descontentos. De lo que estamos hablando es de la fábrica de rumores que está muy activa en casi cualquier unidad militar que quieras mencionar. En este caso, son los chismes y las especulaciones los que viajan como un relámpago por los rangos inferiores.

9. Explosión de humo



Fotógrafo del ejército de EE. UU./Wikimedia Commons

Esto podría significar que tu papá salió al porche para fumar un cigarro, pero no es así, por supuesto. En el mundo militar, las pipas de humo son los cartuchos de señalización que se utilizan para ayudar a un helicóptero a dar en el blanco cuando se acerca para aterrizar. También hay un significado secundario: escabullirse a toda prisa.

8. Guardabosques de PowerPoint




Fuerza de Tareas del Sur de Europa del Ejército de EE. UU., África/Flickr | CC POR 2.0

La mayoría de nosotros probablemente hemos tenido que soportar esto: presentaciones de PowerPoint banales. Son ampliamente utilizados en el ejército para sesiones informativas, por lo que un guardabosques de PowerPoint es un soldado que pasa sus días creando PowerPoints. Con demasiada frecuencia, estos están sobrecargados con todas las campanas y silbatos que el software tiene en su arsenal digital.

7. Prueba de francotirador



guvendemir/Getty Images

Un control de francotirador no es un ejercicio de precaución destinado a evitar una ráfaga repentina de fuego, aunque ciertamente es una buena idea. No, en este contexto en realidad significa un saludo. ¿Por qué? Bueno, no debe saludar a un oficial como de costumbre cuando está en el campo, porque es una señal segura para los francotiradores de que tienen un objetivo valioso.

6. Sándwich de sopa



Bettmann/imágenes falsas

En el ejército, esta frase generalmente se usa con una palabra mucho más grosera que sopa. Dejaremos lo que sea a tu imaginación. De todos modos, si las cosas van muy mal en una misión debido a la ineficiencia o al descuido, los participantes pueden tener que comerse un sándwich sumamente desagradable. Solo metafóricamente, esperamos sinceramente.

5. Modo de espera a modo de espera



sargento SOY. LaVey/EE.UU. Ejército Europa/Flickr

Standby es un comando que la gente en los servicios tiende a escuchar mucho más de lo que les gustaría. Esto se debe a que es posible que se quede en estado de espera durante horas y horas. Alerta, pero sin hacer nada. Así que standby to standby es una sátira mordaz del soldado. Indica que debe estar alerta pero no hacer nada mientras espera una orden para estar alerta pero no hacer nada.

4. Caramelo de pecho



sargento Randall A. Clinton/LIBERADO/MarineCorps NewYork/Flickr | CC POR 2.0

Mmm. Podrías tener una idea equivocada sobre esta frase. Así que déjanos aclararte de inmediato. Se refiere a las medallas y cintas que lucen los soldados muy condecorados en sus chaquetas de uniforme de gala. Ensalada de frutas es otro término que significa lo mismo. En uso, puede ser admiración, pero también puede indicar un nivel de falta de respeto.

3. Grandes errores



Teniente Matthew Comer/Lanzamiento/Página oficial de la Marina de EE. UU./Flickr

Great Mistakes es en realidad una corrupción de Great Lakes. Es un nombre de juego de palabras para la Estación Naval de los Grandes Lagos, hogar del campo de entrenamiento de la Marina de los EE. UU. ¿Y por qué es un error? Porque la Marina solía tener centros de entrenamiento en Orlando, Florida y San Diego, California. Y cualquier tonto puede decirte que el clima en esos dos lugares es mucho mejor que en la región de los Grandes Lagos.

2. Llave inglesa para zurdos



sargento Primera clase Jason Alvarez/Ejército de EE. UU./Flickr | CC POR 2.0

La característica más importante de una llave inglesa para zurdos es que no existe tal cosa. Algunas herramientas tienen versiones adaptadas para zurdos, pero examine una llave inglesa y verá que no necesita modificación para usarla con ninguna mano. Así que es una broma favorita enviar a un novato a las tiendas a buscar una llave inglesa inexistente para zurdos.

1. Voluntad


Scott Olson/imágenes falsas

Voluntold combina dos palabras, voluntario y dicho. Por supuesto, si realiza una tarea voluntariamente, lo hace por elección. Pero si te dicen que hagas algo en los servicios, simplemente estás obedeciendo una orden como debes. Si se le pide que se ofrezca como voluntario para una tarea, pero es obvio que no hay otra opción real, eso significa que no se lo han dicho.





No hay comentarios.:

Publicar un comentario